Все фаны помнят, как во время концерта в Будапеште Фредди исполнил венгерскую народную песню Tavaski Szei. Во время исполнения песни Фредди время от времени смотрел на свою ладонь, где были записаны слова. На самом деле, это был еще один хорошо продуманный ход для установления контакта со зрителями: ведь так приятно видеть, что твой кумир подстраховался для лучшего исполнения твоей национальной песни! Правда. мало кто из фанов интересовался, что, собственно прозвучало со сцены. А были это слова о весне и любви - самые подходящие для обстановки, в какой проходил Magic Tour. Последние строки звучат символично, если вспомнить, что это турне для Фредди стало последним. Хотя, когда исполняя Tavaski Szei, он не знал об этом, да и исполнил всего пару первых строк.
Даю найденный мною в Сети частичный перевод песни на английский и полный перевод на русский языки.
читать дальшеSpring wind floods water
my darling, my darling
Spring wind floods water
my darling, my darling
Every bird chooses a partner
my darling, my darling
Every bird chooses a partner
my darling, my darling
Well, who should I choose
my darling, my darling?
Well, who should I choose
my darling, my darling?
You choose Me, I choose You
my darling, my darling
You choose Me, I choose You
my darling, my darling
Весенний ветер вздует паводок,
Цветик мой, цветик мой.
Каждая птица выбирает любимого,
Цветик мой, цветик мой.
А теперь кого же мне выбрать,
Цветик мой, цветик мой.
Ты - меня, а я - тебя,
Цветик мой, цветик мой.
Давайте спрячемся в тени друг друга,
Цветик мой, цветик мой
Давайте спрячемся в тени друг друга,
Цветик мой, цветик мой.
Зелёная ленточка - это лёгкая одежда,
Цветик мой, цветик мой.
Ведь ветер её легко развевает,
Цветик мой, цветик мой.
А вуаль - это тяжёлая одежда,
Цветик мой, цветик мой.
Ведь печаль делает её тяжелой,
Цветик мой, цветик мой.
Ну, а если кто знает венгерский язык, вот оригинал песни
Tavaszi szél vizet áraszt,
virágom, virágom.
Tavaszi szél vizet áraszt,
virágom, virágom.
Minden madár társat választ,
virágom, virágom.
Minden madár társat választ,
virágom, virágom.
Hát én immár kit válasszak,
virágom, virágom?
Hát én immár kit válasszak,
virágom, virágom?
Te engemet s én tégedet,
virágom, virágom.
Te engemet s én tégedet,
virágom, virágom.